Posts

Showing posts from April, 2010

Le Maître et Marguerite

Le Maître et Marguerite ... Quel livre étrange... tout de suite on est transporté ailleurs, vraiment, dans tous les sens : l'ailleurs des oeuvres germaniques telles que le Faust de Goethe, ou bien, si on a pas lu Faust (moi!) on se retrouve au moins quelque part là-bas dans la musique, les scènes de Schumann, quelques lieder (pourquoi pas?) de Schubert, comme Marguerite au rouet , ou bien même les oeuvres de l'autre côté du Rhin, telles que le Faust de Berlioz et Les Contes d'Hoffmann d'Offenbach (oeuvre qui se trouve peut-être un peu entre l'Allemagne et la France non?) et puis même aussi la symphonie fantastique. Je me souviens d'avoir entendu "un bal" tourner dans ma tête le jour après avoir fini de lire ce livre. On se trouve aussi peut-être dans d'autres oeuvres de la même époque, tel que le je sais pas comment ça s'appelle.. dont Kubrik s'est inspiré pour son dernier film Eyes wide shut ou bien est-ce simplement de penser à une s

Снег

pour Марина, et Марина Цветаева aussi. Снег, снег. Солнечный свет твоих глаз, гневов славянских. Моё первое стихотворение по-русски. Трудный язык. Лёгкий тем не менее Пред языком твоей души. au lieu de "colères" on pourrait mettre "rage" comme dans le poème de Marina Tsétaïéva "Neige" merci à toi Liya pour corriger toutes mes erreurs de déclinaisons... on va y arriver!

année franco-russe

Image

i.m. Serge Serykh and his family

Oh Sergei Sergei how they could have calmed you down with a coffee and a chat the people who decide. Tick here for expulsion: (for a coffin and nails) Oh Sergei Sergei how your country's ghosts followed you from Red Square to Red Road how in every dark corner like spiders there's still an Ivan or a Boris waiting for their hours how you could not have left your country just like that without being spied on poisonned psychotroned pushed perhaps Oh Sergei Sergei how they could have sat you down for a coffee and a chat the people who decide and listen to the story of you being trained to the point of crazy, in your country.

Marie en Sibérie

Sibérie... comment s'écrit donc ce mot ? Je ne peux point me trouver en un lieu dont je ne puisse écrire le nom Cибиpь et en cursive Cudupь C'est difficile vraiment toutes ces lettres Je voudrais dire tant de choses puisqu'il est là enfin puisqu'il ne nous laissent point parler notre langue, notre langue le français notre langue... я бyдy гoвopить по-pyccки! (on dit que lorsque Marie arrive en Sibérie, on l'oblige à parler russe pour que les guardes puissent comprendre ses conversations avec son mari)

ma liste de mots du poème d'Akhmadoulina

Vrais amis : дега Degas (le peintre) характер caractère жеста geste библиотек bibliothèque концерт concert мотив motif (thème) секреты secret et les mots que j'ai cherché s dans le diction n aire : (note bien l'espace avant le ":" contrairement à la typographie anglaise) снова encore по dans, à côté год an, année темнота obscurité