Posts

Showing posts from February, 2013

Натюрморт

latest version, (merci à Katia pour les corrections) Я ждала тебя, может быт один век, может быть два забыла. Скоро будет весна и иногда я гляжу других плохо, ты знаешь о чём я говорю, когда ты ждала в моем доме тогда, и я видела тебя, мой англиский шедевр, я забыла Гейнсбора или скорее была собакой делающей грязь в твоём шёлковом туалете когда - и потом  через окна утром, небо был как в акварелах Тёрнера но мне надо подумать что ты в портрете Дориана Грея мне надо помочь моему глупому сердцу. Сейчас мое сердце лежит как блаженный под ножом это высший класс в моей любимый картине Шардена и вот: скучный кот подойдёт среди устриц чтобы съесть кусок моего мяса, прежде чем погнаты эа рыбой. Я забила за может быть один век, может быть два, до свидания Мадлен, до свидания.         Я ждала тебя, может ь быть один век, может ь быть два забыла. Скоро будет весна и иногда я вижу других плохо, ты знаешь о чём я говорю, когда ты ждала в моем доме тогда, и я видела тебя, мой англиский шедевр,

litter

Image
litter , a photo by lucile.desligneres2009 on Flickr.

sky on St Giles

Image
sky on St Giles , a photo by lucile.desligneres2009 on Flickr.

lignes

Image
lignes , a photo by lucile.desligneres2009 on Flickr. lignes

Read her! (Fred Vargas)

A fantastic contemporary French crime writer who is now translated into English. "Vous savez, reprit soudain Mathilde, c'est à la tombée de la nuit que les choses se passent, dans l'océan comme dans la ville. Tout s'y lève, ceux qui ont faim et ceux qui ont mal" (p.36) "La petite chérie n'importe où et aimée par n'importe qui, mais respirant, le front buté, le nez busqué, les lèvres tendres, sa sagesse, sa futilité, sa silhouette, vivantes." (p.103) from L'homme aux cercles bleus ( English wikipedia here ) collection J'ai lu policier, 6201.