Posts

Showing posts with the label chabadabada

Read her! (Fred Vargas)

A fantastic contemporary French crime writer who is now translated into English. "Vous savez, reprit soudain Mathilde, c'est à la tombée de la nuit que les choses se passent, dans l'océan comme dans la ville. Tout s'y lève, ceux qui ont faim et ceux qui ont mal" (p.36) "La petite chérie n'importe où et aimée par n'importe qui, mais respirant, le front buté, le nez busqué, les lèvres tendres, sa sagesse, sa futilité, sa silhouette, vivantes." (p.103) from L'homme aux cercles bleus ( English wikipedia here ) collection J'ai lu policier, 6201.

les Russes sont... (poème chabadabada шабадабада)

On dit que Pierre le Grand cassa quelques côtes en embrassant quelque ambassadeur. On dit que Stravinsky, en souliers vernis marchait sur les pieds des dames, à Paris lorsqu'il leur faisait le baise-main. Sur toi on ne dit rien mais tu n'as qu'à me regarder pour me marcher sur le coeur.