Posts

Showing posts with the label lire

les verbes

ah... je pensais que c'était plutôt simple moi les verbes russes... le présent, le passé, le futur, facile facile... eh bien non, c'était trop simple pour être vrai. Heureusement il y a des sites pour expliquer (ainsi bien-sûr que ma prof de Russe, Irina et mes amis russophones, merci катя pour les liens) e-languageschool pour les explications et surtout les différences entre les deux sortes de verbes et puis le site (que j'utilise déjà de temps en temps) russianlessons.net qui explique bien la différence entre perfectif et imperfectif, la chose à retenir vraiment c'est: ce qui est parfait est ce qui est fini... je peux donc dire, avec beaucoup de fierté: я прочитала "à la recherde du temps perdu" ( «В поисках утраченного времени» )

drôle de livre...

Caviar, vodka et poupées russes ce n'est pas un livre que j'aime mais en même temps je n'arrive pas à m'en passer... hâte de "savoir la suite", hâte aussi, d'essayer de comprendre la société moscovite d'aujourd'hui. Ou bien, est-ce simplifié, exagéré? Difficile de savoir avec le peu que je connais et que j'ai lu de la littérature russe d'aujourd'hui (si tant est qu'une oeuvre traduite puisse être comptée comme une oeuvre "d'aujourd'hui) Est-ce que la police est payée comme une concierge parisienne, en êtrennes par les riches de Moscou ? Est-ce que les gens se font descendre si facilement que ça dès qu'ils se mettent à faire des affaires? Est-ce que faire des affaires, c'est de pas pouvoir s'empêcher de tricher et d'intimider? Est-ce que les femmes de riches sont botoxées à mort (et autres opérations scalpel...) comme en Californie ou en Argentine? Avec, sur tout ça, un côté XVIIIième siècle français ave...

Russia and the Russians

Just bought a book (3 for 2 at Waterstone's but Blackwells is also doing the same in Oxford) and got three books Anna Politkovskaya's Putin's Russia , Aleksandr Solzhenitsyn's The Gulag archipelago 1918-56 and the one I have started reading now Russia and the Russians by Geoffrey Hosking, it will help me understand the country a little bit more. Liked for example (p. 4-5) "The Russian Empire has been permanently situated between two or, arguably, three ecumenes. In its administrative structures it has been an Asian empire, building upon or adapting the practices of China and the ancient steppe empires. In its culture it has been European for at least three centuries, borrowing heavily from both Protestant and Catholic countries. In its religion it is Byzantine, derived from an East Roman or Greek Christian ecumene which no longer has a separate existence with its own heartland, but which has left enduring marks on the landscape of Europe. (...) for example Ivan I...

culture ils disent... bon d'accord

culture ils disent, ce qui reste après tout ce qu'on a oublié dirait Sagan...je regarde pour la seconde fois cette année le Miroir de Tarkovski ou зеркало (ouf, j'ai réussi à écrire ça...) j'ai vu ce film la première fois à Paris en septembre lorsque j'ai commencé ma "période russe" (ça m'arrive environ tous les dix ans, j'ai des moments russes, il y a 20 ans j'ai écouté le sacre du printemps pendant environ un mois et puis ensuite je suis retournée à Boris Godounov Бори́Годуно́в , l'ami de toujours puisque mon père a dû m'emmener à tous les Boris chantés à Paris depuis que je suis née... dix ans après et je retombe dans Moussorgsky, cette fois-ci les tableaux d'une exposition et puis l'air de la vieille dans Eugène Onéguine. Et cette année, encore 10 ans après, j'ai commencé à lire Anna Karénine Анна Каренина de Tolstoi ​ (à cause je crois du livre "best-seller" en France l'élégance du hérisson , que j'ai b...

Je devrais paniquer non ?

Non, je ne devrais pas... déjà revoir le soap opera de la BBC pour me calmer un peu, ensuite je ne sais pas, aller sur twitter, voir les nouveautés de Master Russian ? non... voir du côté de la France car j'en ai marre de me taper les sites en Anglais, donc, les chiffres vus d'un site français... c'est pas mieux non? J'aime bien aussi mes premiers mots les mots de base, comme merci bonjour au revoir, ce qu'on devrait tous savoir à chaque fois qu'on voyage dans un pays étranger. Bon, il faut essayer maintenant d'écrire un mot ou deux... Спасибо Спасибо Спасибо un mot déjà, c'est bien... je finis en écoutant un peu de russe avec le texte écrit (la traduction en English) et l'audio qui va avec, bien pour apprendre les lettres, c'est pas grave si je comprends rien, ou si peu... je comprends: Moscou, Anglais, le reste... bof